О зерцалах и зеркалах

Одним из важных вопросов изучения любых доспехов является вопрос происхождения терминов, обозначающих те или иные элементы защитного снаряжения. Этимология некоторых терминов сразу обозначает славянское происхождение, как, например, «шелом» или «кольчуга», так и неславянское происхождение у других, например, бахтерец, юшман и т.д. Не так обстоит дело с термином зерцала. Схожесть обоих слов, а также особенности зерцальных доспехов, на первый взгляд указывают на неоспоримое тождество этимологии терминов.

Фактически, в историографии оформилось две точки зрения на происхождение термина «зерцало» — русская и восточная.

Происхождение термина «зерцало» изначально кажется исконно русским из-за созвучия со словом зеркало, а также ошибочно связанным с полировкой пластин доспеха до зеркального блеска. Так, Гордеев считал, что: «Наименование доспеха – чисто русского происхождения; зерцало тождественно современному слову «зеркало». Обычно гладкие металлические пластины зерцала шлифовались и начищались до блеска, часто золотились и серебрились, украшались гравировкой и чеканкой»[1].

В наше время точку зрения о русском происхождении термина зерцала высказал Ю.А. Кулешов, в рамках масштабной дискуссии об ориентализации русского военного дела: «Сам же термин является устаревшем обозначением «зеркало» в более ранее время, им могли обозначать, к примеру, любой блестящий полированный доспех. Здесь стоит специально оговориться. Дело в том, что на протяжении практически всего средневековья, полировка доспехов являлась не обязательным атрибутом, а была техникой его отделки, то есть исключением. При чём процесс этот был весьма трудоёмким, вследствие чего такие доспехи ценились весьма высоко[2]».

Иной точки зрения придерживались еще оружиеведы XIX века. Ленц упомянул, что «зирь» значит по-татарски «доспех», «кольчуга» или «броня». Таким образом, термин «зерцало», может быть русифицированным заимствованием с востока[3].

Вероятный ответ на вопрос о происхождении термина зерцала можно найти у Вельтмана – по его мнению «Русские зерцала, происходя по названию, может быть, от восточного слова зерх, зирэх (броня, кольчуга) более сходны с латами, имевшими всегда подбой»[4].

Мы вынуждены не согласится с русским происхождением термина. Во-первых, из-за вышеприведенных мнений Э.Э. Ленца и А.Ф. Вельтмана. Во-вторых, сам Ю.А. Кулешов приводит термин «zirh gömlek», который используется в турецком языке для обозначения кольчатых и кольчато-пластинчатых доспехов[5]. Таким образом, даже визуальное сходство «зир» и «zirh» вынуждают усомнится в предположении Ю.А. Кулешова.

Впрочем, не являясь лингвистом, не могу дать полную лингвистическую оценку данным фактым. Напоследок лишь приведу замечательное наблюдение, сделанное Г.Ф. Одинцовым в статье посвященной переписной книге Оружейной палаты за 1687 год, на С. 311 он приводит факт использования в этом источнике как термина «зерцала», так и термина «зеркало». Так, в Оружейно палате в 1867 году было как «зеркало настенное» так и «зерцала сталные»[6]

Зеркало

Зерцала

Кроме того, учитывая что в той же переписной книге присутствует масса добавочных суффиксов к заимствованым терминам — буздыган — быздыганЕЦ, чемодан — чемоданЕЦ, и примеры с бахтерцами в литвинском актовом метериале где повсеместно «бехцер» и ни одного «бехцерца», а у московитов всегда бехтерец. Думаю зерцала это от тюркского ЗИРЪ т.е. zirh — zirhцало. Более того, я хоть и не лингвист, но арабском средневековом, кольчатые доспехи нахывались dir, только там не наша Д, а гортанный звук средний между Д, Р и Г, впрочем сходство зир и дир пока недоказуемо. Таким образом, моя точка зрения — зерцала — термин восточного происхождения. 

[1]Гордеев Н. В. Русский оборонительный доспех – С. 105.

[2]Кулешов Ю.А. К вопросу о доспешной моде на Руси в так называемый период ориентализации, 2-я половина XV – 1-я половина XVI вв. Постановка вопроса. (Отзыв на статьи Шиндлера О.В., Быкова А.В., Несина М.А., Комарова О.В., Панкратова А.Г., Бузденкова Д.Е. опубликованные в специальном выпуске № 5 «Стояние на реке Угре 1480-2015») [Электронный ресурс] // История военного дела: исследования и источники. — 2017. — Специальный выпуск V. Стояние на реке Угре 1480-2015. — Ч. III. — C. 750

[3]Ленц Э.Э. Опись собрания оружия графа Шереметьева. – С. 22.

[4]Вельтман А.Ф. Московскаиа оружейнаиа палата. – 1860. – С. 212.

[5]Кулешов Ю.А. К вопросу о доспешной моде на Руси в так называемый период ориентализации, 2-я половина XV – 1-я половина XVI вв. Постановка вопроса. C. 751

[6]Одинцов, Г. Ф. Описная книга Оружейной палаты 1687 г. // История русского языка: памятники XI-XVIII вв. Москва: Наука, 1982. С .296-320

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s